ตรุษจีนนี้ชวนเพื่อนๆ มาเรียนรู้ศัพท์ภาษาจีนที่ใช้บ่อย พร้อมประโยคเรียกทรัพย์ เอาไว้ตอบผู้หลักผู้ใหญ่ที่มาอวยพร เผื่อจะมีคนเอ็นดูให้ซองแดงๆ เพิ่มคนละหน่อย

เรามักได้ยินคำอวยพรซึ่งบางครั้งก็มาพร้อมกับซองแดงๆ ที่เรียกว่าอั่งเปา (红包) โดยในภาษาจีนแต้จิ๋ว ‘อั่ง’ (红) แปลว่าแดง ‘เปา’ (包) แปลว่าซองหรือกระเป๋า ‘อั่งเปา’ จึงหมายถึง ซองสีแดง ซึ่งในช่วงวันตรุษจีนแบบนี้เป็นธรรมเนียมที่ผู้ใหญ่จะให้ ‘แต๊ะเอีย’ แก่เด็กๆ

อวยพรว่าอะไรให้ประทับใจ ผู้ใหญ่เอ็นดู

ซินเหนียนไคว่เล่อ ซินเหนียนฟาไฉ

(新年快乐,新年发财)

แปลว่า สวัสดีปีใหม่ ขอให้ร่ำรวยๆ

กงสี่ฟาไฉ

(恭喜发财)

แปลว่า ขอให้ร่ำรวย

ว่านซื่อหยูอี้

(万事如意)

แปลว่า ขอให้ทุกเรื่องสมปรารถนา

ไฉเหยียนกว่างจิ้น

(财源广进)

แปลว่า ขอให้เงินทองไหลมา

จู้หนี่ซุ่นลี่

(祝你顺利)

แปลว่า ขอให้ประสบความสำเร็จ

และถ้าเราจะตอบผู้ที่มาอวยพรเราหรือญาติผู้ใหญ่ ก็อาจจะตอบว่า…‘ตั่งตังยู่อี่’ คำนี้แปลว่า ขอให้สุขสมหวังเช่นกัน ส่วนประโยคที่ต้องไฮไลต์คือ ‘อั่งเปา ตั่วๆ ไก๊’ (红包多多来) แปลว่า ขออั่งเปาอีกเยอะๆ เลยค่ะ/ครับ


ขอบคุณที่มา: https://aboutmom.co/update/teachabout_chinese_new_year_vocab/5527/